viernes, 19 de junio de 2020

Docencia de Ingles




Mis queridos amigas, hoy les voy a hablar un poco sobre la docencia de Ingles y de los diferentes métodos que se utilizaron para enseñarlo.


La enseñanza del inglés es vista como una necesidad primordial en el desarrollo de la Educación Primaria con el objetivo de conseguir alumnos capaces de procesar la Competencia Comunicativa en dicha lengua. Así, no sólo es suficiente con enseñar vocabulario y gramática del idioma, si no también enseñarles a cómo utilizar esas palabras y expresiones gramaticales de forma apropiada y con fluidez en contextos y situaciones de la vida cotidiana.
La búsqueda en torno al método “correcto” para algunos “universal” con el cual debía enseñarse el idioma inglés ha preocupado históricamente no solo a los pedagogos sino también y de manera muy particular a lingüistas y psicólogos, entre otros. Gracias a sus desvelos  la enseñanza del inglés cuenta con una larga tradición que le permite  disponer  en el presente de un amplio mosaico de métodos que se remontan al siglo XVI y cuenta en sus inicios con el  método de  gramática traducción hasta llegar  al enfoque comunicativo que comparten hoy los docentes en más de un centro de educación superior en el país y en otros lugares del mundo.

Son varios los métodos usados históricamente para enseñar idiomas. Cada uno ha tenido su época y pueden ser mejores o peores para cada tipo de alumnos. Vamos a ver unos pocos métodos.
  Metodo de Traduccion de Gramatica
Como su nombre lo indica, esta técnica (la forma tradicional de enseñanza de idiomas, que se remonta a la enseñanza del latín y el griego) se centra en la gramática y las habilidades de traducción. si bien puede ser el método más fácil para los profesores con dominio limitado del inglés, a menudo se descuidan algunos recursos docentes o de muchos estudiantes, la crítica extensa de este método aduce a la pronunciación, el habla y el compromiso activo con la lengua de llegada.


Metodo Directo
El método directo, nació en Alemania y en Francia alrededor del 1900 y sus creadores fueron Berlitz
y Sauze. Este método se basa en la idea de que el aprendizaje de un segundo idioma debe ser una imitación de la lengua materna, ya que es la forma natural en la que los individuos aprenden cualquier idioma. Este método pone gran énfasis en la correcta pronunciación del idioma que se está aprendiendo.


Metodo Audiolingual
A finales de los 50 surgió un método para el aprendizaje de lenguas extranjeras conocido como “Método militar”. Durante la 2ª Guerra Mundial, los soldados aprendían otros idiomas por el sistema de repetir y repetir. Un par de décadas después de la 2ª Guerra Mundial este sistema volvió a ponerse de moda debido a la necesidad que los americanos tenían de aprender idiomas para no quedarse atrás en la batalla tecnológica. Ese fue el origen del que hoy conocemos como Método Audio Lingual.    Aqui les dejo un video para que tenga mas idea del mismo, pero como somos docentes de Ingles se los dejo en Ingles.





Metodo Natural
Se basa en la convicción de que el proceso de aprendizaje de una segunda lengua es similar al proceso de adquisición de la primera lengua y en la interacción oral intensiva, usando preguntas como medio para introducir y estimular la conversación.  Este video explica super bien el metodo natural.    


Bueno companeros esto fue todo por hoy y recuerden que no es malo especializarse en un método, pero no olvides que cada alumno y situación es totalmente diferente. Mi consejo definitivo es que conozcas los diferentes métodos que puedes usar y después los olvides para centrarte en las características particulares de cada alumno. Difícil, ¿no?


No hay comentarios.:

Publicar un comentario

SCIENCE PROJECT: VERTICAL GARDEN

We were at C.E.B.G. BILINGUE SANTA LIBRADA working last summer, with some of their students for the collective construction of a vertical...